上海翻译公司 -青衿翻译您身边的 翻译专家 | 在线留言
手机用户下单请扫 描二维码
微信号:18951806392

人工翻译相对于机 器翻译的优势

  在翻译这个领 域,最早的是由人工翻译的,后来随着计算机技术的进步,各种智能的翻译软件逐渐出现。虽然翻译软件的出现能够方便我们的日常翻译,但是一些专业的翻译还是需要人工去翻译的。

  许多人对于人 工翻译存在一定的偏见,特别是随着网络技术的不断发展,网上有很翻译软件,而且软件是免费下载,使用方便,简单,实用性非常强,难道人工翻译真的要“消失灭迹”了吗?其实不然,据了解,现在行业中很多人还是偏向于 人工翻译。
  这里我们来讲 讲人工翻译的优势。
  一、灵活性强
  人工翻译最大的好处就是人是活的,但是机器设备软件却是死的,两者存在的区别是非常大,机器翻译只是依据单词进行逐字逐句的翻译,并没有理解语境,上海青衿翻译公司 是一家总部位于上海的专业连锁翻译公司,作为中国翻译协会 会员,提供多语种、多行业、跨区域的翻译服务,是当地政府机构和开发区指定翻译服务提供商。联系电话:021-50327283,微信公众号: sekin2046,进行词语之间的 组合,往往使用机器翻译最常常出现现象就是“驴唇不对马嘴”,单词翻译正确了,没有组合好,使得翻译出来的语句缺乏实用性,但是人工翻译就不一样,这不是机械,人可以随机应变,可以理解具体的语境,从而进行翻译, 如此翻译过后的句子和实际意思将会是一样的,这就是为什么会进行人工翻译的原因。
  二、便于交流 ,针对性强
  在使用机器进 行翻译的过程中,人是无法和机器设备进行交流,这一点是人工翻译存在的很大区别,人工翻译在遇到问题,遇到不理解的时候,这些都可以和客户,和团队进行有效地交流,从而提升翻译效果。并且人工翻译针对性是非常强, 它能够依据具体的翻译语种,设计好翻译方案,能够为客户提供最佳的翻译服务。
  三、错误率低
  机械翻译存在 一些不可控制性,在进行翻译的过程中,很容易出现问题,除了单词不能正常组合在一起,语句翻译不通顺之外,还会出现一个单词有多种意思,机械不知道如何去选择,往往会文不对题。

   
上一篇:同声传译员教你学 英语诀窍
下一篇:同传学子颇多,学 习心得共享
24小时咨询热线: 021-50327283
上海青衿翻译公司 版权所有 沪ICP备16052221号
手机用户下单请扫 描二维码
微信号:18951806392
友情链接:    十大时时彩正规平台   50元可以提现的炸金花   豪威棋牌代理   FG极速炸金花   网上炸金花真钱款